Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Переводы литературы по семейному устройству детей
Благотворительный фонд "ВОЛОНТЕРЫ В ПОМОЩЬ ДЕТЯМ-СИРОТАМ" > Волонтерский центр > Архив раздела > Архив вакансий для волонетров
Страницы: 1, 2
Tanush-ka
Дорогие волонтеры, хорошо владеющие английским языком! tongue.gif

Для проекта по созданию учебных программ для приемных родителей и специалистов, которые с ними работают (воспитателей домов ребенка, соцработников, психологов и др), нужно перевести несколько методических пособий.

Если нас наберется много, работу можно будет разбить на маааааленькие кусочки.

Естественно, переводы - это работа на дому, но надо будет встретиться вживую хотя бы один раз, чтобы обсудить специфику и терминологию книг.

Заранее спасибо!
Lisok
Добрый вечер.

Я записываюсь в помощники. Закончила Лингвистический университет, бывший Мориса Тереза. Работаю в СВАО. хорошо бы действительно разбить перевод, а то со временем не очень.

Контакты напишу в личку.
Таня2004
готова также взяться за перевод. ПРавда, на руках - грудной ребенок, поэтому встретиться могу только в выходные и не дольше, чем на час.
Anna75
Привет. Небольшую часть возьму на себя. Звони 8 926 3445475 Аня
ирина
Если в июне будет не поздно, то с удовольствием поучаствуюsmile.gif))
Tasha1970
Могу помочь. Только вот встречу обещать не могу. 89067961525. Наталья
Tanush-ka
Цитата(Таня2004 @ 5.4.2008, 7:49) *
готова также взяться за перевод. ПРавда, на руках - грудной ребенок, поэтому встретиться могу только в выходные и не дольше, чем на час.

Спасибо вам. ТОлько ваших координат у меня пока нет, может быть, напишите в личку?

Цитата(ирина @ 5.4.2008, 16:36) *
Если в июне будет не поздно, то с удовольствием поучаствуюsmile.gif))

Дай Б-г к июню начать laugh.gif
Lea
Я тоже могу переводить. Пишите, когда нужно будет.
Лана
Готова присоединиться. Жду сигнала о встрече smile.gif (Так как рекомендации по этой тематике не помешали бы)
Tanush-ka
Цитата(Лана @ 8.4.2008, 0:16) *
Готова присоединиться. Жду сигнала о встрече smile.gif (Так как рекомендации по этой тематике не помешали бы)

дорогая Лана, а также Таня2004,
если вы присылали мне свои координаты в личку, повторите пожалуйста на
archakova@hotbox.ru,
с личкой технические проблемы.
Таня2004
torlova2004@mail.ru
-Kitty-
Если надо я тоже могу помочь, готова встретиться так как хотелось бы знать какими материалами вспомогательными лучше вооружиться))
Lisok
Добрый вечер, Tanush-ka!

Отправляла свои координаты Вам в личку, только не поняла дошли они. А в чате на моё сообщение не нашла ответа. Если нужна помощь, контакты могу продублировать.
soroka
Могу помочь с переводом . Язык знаю хорошо. Могу встретиться.
Конечно хорошо бы по кусочкам , но можно и попробывать побольше . У меня работа такая - то завал а то сижу скучаю . Жду звонка !
8 905 712 10 12 Катерина
Tanush-ka
Цитата(Lisok @ 8.4.2008, 18:33) *
Добрый вечер, Tanush-ka!

Отправляла свои координаты Вам в личку, только не поняла дошли они. А в чате на моё сообщение не нашла ответа. Если нужна помощь, контакты могу продублировать.

Спасибо, дошли wink.gif
Lisok
smile.gif
Никонова Анна
Я тоже с удовольствием помогу. Тоже с грудным ребенком, но вырваться на час-два смогу. smile.gif
АннаЗ
Здравствуйте.
Могу взять на себя кусочек smile.gif работы.
Встретиться могу, но окончательно и утвердительно смогу сказать только по факту определения времени и дня встречи.
Shendyapina
С удовольствием помогу.Госы правда на носу.Но надо, так надо!
Tanush-ka
Цитата(Shendyapina @ 19.4.2008, 20:01) *
С удовольствием помогу.Госы правда на носу.Но надо, так надо!

Спасибо за энтузиазм smile.gif
Подключиться можно будет и после госов - у нас же не весенний призыв biggrin.gif

И немного серьезности cool.gif :

1) полезные ссылки для прочтения:
Я уверена, что все вы в курсе, что переводить про то, что совсем не знаешь, очень тяжело. Предлагаю еще до встречи кое-что почитать.
Семейное устройство в России: http://www.pro-mama.ru/article_57.html (для общего понимания)
Семейное устройство в Великобритании: http://www.pro-mama.ru/articles_466_204.html (это уже совсем по теме - становится понятен юридический контекст книг. Книги, правда, психологические, но это тоже важно).
В Википедии очень хорошая статья про adoption с кучей терминов: http://en.wikipedia.org/wiki/Adoption#Reunion (а вот про foster care - неважная).

2) когда удобнее встретиться? Думаю, это будет уже после майских праздников, но не сильно после.

ВЫБЕРИТЕ ВАРИАНТЫ
1. Время
- вечер буднего дня
- суббота
- воскресенье

2. Место
- м. Отрадное
- м. Октябрьская, 1 Градская (только выходные)
- кафешка где-нибудь в центре

Пожалуйста, голосуйте smile.gif
Lisok
кафешка в центре звучит соблазнительно.

А вообще я за вечер буднего дня м. Отрадное. Только знать за пару дней, чтобы подогнать время.
soroka
Только не Отрадное . Например для меня это другой конец Москвы и чтобы доехать мне нужно 1,5 - 2 ч и на метро и на машине . Мне кажется что лучше центр , чтобы всем было удобно и можно было ,например, оставить машину и добраться на метро. И лучше в будни тк сейчас самый сезон и всем по выходным надо на дачу. ( хотя мне нет).
ирина
и мне отрадное - абсолютно другой конец города по диагонали( лучше в центре или первая градская в субботу, если утром, то и на дачу можно успеть..
soroka
Цитата(ирина @ 23.4.2008, 13:33) *
и мне отрадное - абсолютно другой конец города по диагонали( лучше в центре или первая градская в субботу, если утром, то и на дачу можно успеть..





согласна
koshka15
Здравствуйте, я только что зарегистрировалась, очень хочу помогать деткам, но могу пока немного, младшей еще года нет. Еще не очень разобралась в сайте, наткнулась на переводы - это как раз по специальности, готова по мере сил.
Насчет встречи желательно бы было в воскресенье, или в субботу с утра-днем (не вечер), территориально Октябрьская. Мой тел. 499-121-79-10 Юля, если меня нет дома - стоит автоответчик
iraaleip
А какое направление перевода, на язык или с? Работаю переводчиком, но на язык не люблю, только по мере страшной необходимости, с языка готова помочь в любое время
Наталия_25
Добрый день!
Могу помочь с переводом - английский язык свободный. Подъехать смогу только в выходной день - в другое время не с кем ребенка оставить rolleyes.gif , встретиться лучше в центре ...
Большая просьба: к сожалению, у меня не каждый день доступ в интернет, но почту я проверяю каждый день по 2-3 раза. Продублируйте, пожалуйста, информацию о встрече по эл. почте, не сочтите за труд.

Большое спасибо!!!
ultramarrone
Готова попереводить, если еще актуально. 8 916 184 1364 Татьяна
soroka
Так что с переводами ? Тема закрыта ? А то отпуска начинаются .
Настя_Одинцово
Здравствуйте! Я могу помочь с переводами или редакцией уже переведенных текстов. Со встречей тоже сложно, т.к. живу в МО. Пишите в личку
Пит
Цитата(Tanush-ka @ 4.4.2008, 23:07) *
Дорогие волонтеры, хорошо владеющие английским языком! tongue.gif

Для проекта по созданию учебных программ для приемных родителей и специалистов, которые с ними работают (воспитателей домов ребенка, соцработников, психологов и др), нужно перевести несколько методических пособий.

Если нас наберется много, работу можно будет разбить на маааааленькие кусочки.

Естественно, переводы - это работа на дому, но надо будет встретиться вживую хотя бы один раз, чтобы обсудить специфику и терминологию книг.

Заранее спасибо!

Татьяна, у меня еще с прошлого года лежат книги (по семейному устройству) на анг.яз., переданные специально для нас.....часть я передала Елене Базановой, кому передать остальное. Я территориально м.Автозаводская.....могу в теч.дня подъехать куда-то по зеленой ветке.
anna.khalepo
Здравствуйте!
Я только-только зарегистрировалась! smile.gif
Английский язык - моя специальность. Большой опыт устных переводов в детских домах (возили благотворительные группы американцев).
Временем распологаю умеренно. Так что если это еще актуально, готова подъехать на встречу переводчиков и помочь, чем смогу.
Ksushenka
Если еще актуально, то я могу помочь с переводом. Английский язык знаю хорошо, работала преподавателем несколько лет. chukseniya@yandex.ru
Лусли
Английский, французский, немного испанский, перевод с/на иностранный. muchacha-santa@rambler.ru
Чертик
Если честно то на данный момент с языком не очень (голова такая что забываю когда не пользуюсь, но с переводом в английского на русский всегда было не плохо smile.gif ). Могу помочь, заодно и язык обновлю в памяти и расширю словарный запас. Только для начала какой нить не очень большой кусочек книжки wink.gif
Ольга Пр.
Если ещё будет нужно - я могу взять часть.
Cheetah
работаю в посольстве Великобритании, по образованию - педагог. Если нужна помощь в переводах, то я к Вашим услугам wink.gif
Juliett
Если еще не все перевели, готова помочьsmile.gif Надеюсь, моего бизнес-английского и иняза хватит...Звоните - 979-2234. Юля
НастяА
Присоединяюсь. Настя. 8-916-090-95-60
emmanoile
Можете ко мне обращаться! 8-903-203-24-63 gabrielle12@yandex.ru Лариса
zava
Я тоже могу взять кусочек переводить с английского и испанского. 8-916-515-81-77
Врач
Если вам ещё нужны переводчики с/на английский, то меня посчитайте тоже. Живу в Британии, много занималась переводами по медицинской тематике. Могу править уже переведённое. Обращайтесь.
marsa
Привет всем) Присоединясь к теме, у меня 2 образования филологическое и психологическое. Работаю в основном по первому (преподаю язык и перевожу). Буду рада помочь))))
Melian
могу переводить тексты с/на английский и с французского
sirina @ rambler . ru
emmanoile
rolleyes.gif Можете обращаться за помощью! tumantzeva@list.ru 8-903-203-24-63
Catalina
Могу помочь с английским - dara78собакаmail.ru
LenaMW
Всем привет. До меня как до жирафа, только сейчас дошла эта тема.Если ещё надо, могу помочь. Правда,живу в США,так что встретится,увы,не могу. Лена lena1116@yahoo.com
Брисоль
Если предложение переводить с английского еще актуально, могу помочь.
brisol@yandex.ru телефон - в подписи.
Julia K
Всем привет! Я новенькая. Хочу помочь с переводами, если это еще нужно. Могу переводить с/на англ., фр., ит. Звоните smile.gif 8 916 5100597
_Mariya_
Добрый день!
Я тоже могла бы помочь с английским. Только времени тоже не сказать чтоб много, поэтому могу взять небольшой кусочек. Тел.8-903-016-66-66
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.