Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Перевести документ!
Благотворительный фонд "ВОЛОНТЕРЫ В ПОМОЩЬ ДЕТЯМ-СИРОТАМ" > Волонтерский центр > Архив раздела > Архив Волонтеры!...
Лена Альшанская
Друзья!

Ищем волонтера-переводчика с английского языка, по-возможности знакомого с юридической терминологией.
Необходимо максимально точно и грамотно перевести на русский один юридический документ страниц на 5 smile.gif


Если вы обладаете соответствующей компетенцией и у вас есть время на 5-тистраничный текст, очень-очень жду Вашего отклика по адресу: poleles@yandex.ru
Марина П.
Лена,
вот у нас на форуме старший переводчик http://www.otkazniki.ru/forum/index.php?showuser=11127
у нее вся база данных)
и вот еще тема http://www.otkazniki.ru/forum/index.php?sh...;hl=переводчики
Ольга-юрист
Если никто не откликнется, то мой знакомый переводчик (по первому образованию юрист) готов помочь.
babuska
Может, я смогу помочь. Надо текст увидеть.
Света11
Привет. Написала двум оч. хорошим, проверенным переводчиком. Жду ответа. Лена, можно текст мне пока? У меня сейчас совсем со временем туго. Ну я хотя бы текст посмотрю и быстро смогу с ним ознакомит ь потенциальных переводчкиов.
mmacho2
могу помочь
подруга-юрист вычитает (она живет в англии)
Света11
Мой переводчик тоже готов. Так что можно теперь выбирать))
Света11
Лена, перевод в почте у Вас. Уже дня два как. Получили?
Лена Альшанская
Да ,спасибо всем большое ,получила два переводаsmile.gif От Светы и Полины.
Сорри ,что не успела отписать. Оба перевода отправлены юристу на вычитку.
Дальше мы его будем использовать в работе нашей аналитической группы. ЕЩЕ РАЗ СПАСИБО переводчикам!
Света11
Ради справедливости только замечу). Переводы "от Светы" осуществляли Татьяна Великая и Юлия Шведова.
Я не знаю, насколько часто они заглядывают на форум. Но если вдруг заглянут, то и здесь им

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА КАЧЕСТВО И СКОРОСТЬ!
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.