Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Important!
Уважаемые жертвователи!

Обратите внимание, что Фонд несет ответственность только за пожертвования, перечисленные на счет Фонда любым из этих способов
У Фонда нет электронных кошельков или счетов, зарегистрированных на частное лицо! Опасайтесь мошенничества!

По любым вопросам или сомнениям, пишите на finans@otkazniki.ru
 
Closed TopicStart new topic
> Перевести документ!, Язык - английский
Лена Альшанская
сообщение Oct 8 2011, 20:21
Сообщение #1


Администратор
****

Группа: Администрация
Сообщений: 4676
Регистрация: 5-September 06
Пользователь №: 1



Друзья!

Ищем волонтера-переводчика с английского языка, по-возможности знакомого с юридической терминологией.
Необходимо максимально точно и грамотно перевести на русский один юридический документ страниц на 5 smile.gif


Если вы обладаете соответствующей компетенцией и у вас есть время на 5-тистраничный текст, очень-очень жду Вашего отклика по адресу: poleles@yandex.ru


--------------------
poleles@yandex.ru

скайп - zemelmeita
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Марина П.
сообщение Oct 8 2011, 21:06
Сообщение #2


Очень активный участник
****

Группа: Помощники координаторов
Сообщений: 7275
Регистрация: 1-November 08
Из: Москва, ЮЗАО, м.Коньково
Пользователь №: 11262



Лена,
вот у нас на форуме старший переводчик http://www.otkazniki.ru/forum/index.php?showuser=11127
у нее вся база данных)
и вот еще тема http://www.otkazniki.ru/forum/index.php?sh...;hl=переводчики


--------------------
***
Марина


Социально-реабилитационный центр для несовершеннолетних
г. Бежецк (Тверская обл.)


Мир не без добрых людей. Спешите делать добро!
E-mail: bashta@mail.ru
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Ольга-юрист
сообщение Oct 8 2011, 23:26
Сообщение #3


Очень активный участник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 505
Регистрация: 15-November 10
Из: Москва, м. Войковская
Пользователь №: 16868



Если никто не откликнется, то мой знакомый переводчик (по первому образованию юрист) готов помочь.


--------------------
Ольга моб.телефон 8 925 5025259
Go to the top of the page
 
+Quote Post
babuska
сообщение Oct 8 2011, 23:28
Сообщение #4


Очень активный участник
****

Группа: Пользователи
Сообщений: 3019
Регистрация: 26-June 09
Из: Пресня
Пользователь №: 13206



Может, я смогу помочь. Надо текст увидеть.


--------------------
Ирина
С миру по нитке
909 911 54 91
tolmach55@mail.ru
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Света11
сообщение Oct 9 2011, 09:50
Сообщение #5





Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Регистрация: 14-October 08
Из: г. Москва Сокол
Пользователь №: 11127



Привет. Написала двум оч. хорошим, проверенным переводчиком. Жду ответа. Лена, можно текст мне пока? У меня сейчас совсем со временем туго. Ну я хотя бы текст посмотрю и быстро смогу с ним ознакомит ь потенциальных переводчкиов.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
mmacho2
сообщение Oct 9 2011, 11:29
Сообщение #6


Очень активный участник
****

Группа: Социализация
Сообщений: 929
Регистрация: 13-March 08
Из: метро Академическая
Пользователь №: 9675



могу помочь
подруга-юрист вычитает (она живет в англии)


--------------------
Полина
tel. 8-910-405-95-07 (пожалуйста, до 18-00)
e-mail: mmacho2@yahoo.com
Проект "Быть рядом"
Профориентирование
Талдомский детский дом
Мир меняют люди!)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Света11
сообщение Oct 9 2011, 13:35
Сообщение #7





Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Регистрация: 14-October 08
Из: г. Москва Сокол
Пользователь №: 11127



Мой переводчик тоже готов. Так что можно теперь выбирать))
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Света11
сообщение Oct 21 2011, 22:14
Сообщение #8





Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Регистрация: 14-October 08
Из: г. Москва Сокол
Пользователь №: 11127



Лена, перевод в почте у Вас. Уже дня два как. Получили?
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Лена Альшанская
сообщение Oct 22 2011, 08:49
Сообщение #9


Администратор
****

Группа: Администрация
Сообщений: 4676
Регистрация: 5-September 06
Пользователь №: 1



Да ,спасибо всем большое ,получила два переводаsmile.gif От Светы и Полины.
Сорри ,что не успела отписать. Оба перевода отправлены юристу на вычитку.
Дальше мы его будем использовать в работе нашей аналитической группы. ЕЩЕ РАЗ СПАСИБО переводчикам!


--------------------
poleles@yandex.ru

скайп - zemelmeita
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Света11
сообщение Oct 23 2011, 16:24
Сообщение #10





Группа: Пользователи
Сообщений: 29
Регистрация: 14-October 08
Из: г. Москва Сокол
Пользователь №: 11127



Ради справедливости только замечу). Переводы "от Светы" осуществляли Татьяна Великая и Юлия Шведова.
Я не знаю, насколько часто они заглядывают на форум. Но если вдруг заглянут, то и здесь им

БОЛЬШОЕ СПАСИБО ЗА КАЧЕСТВО И СКОРОСТЬ!
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Closed TopicStart new topic

 



RSS   Текстовая версия Сейчас: 18th July 2025 - 17:32