![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Important! Уважаемые жертвователи! Обратите внимание, что Фонд несет ответственность только за пожертвования, перечисленные на счет Фонда любым из этих способов У Фонда нет электронных кошельков или счетов, зарегистрированных на частное лицо! Опасайтесь мошенничества! По любым вопросам или сомнениям, пишите на finans@otkazniki.ru |
![]() ![]() |
![]() |
![]()
Сообщение
#41
|
|
![]() Группа: Активисты Сообщений: 12 Регистрация: 8-January 07 Из: Москва-Лугано Пользователь №: 838 ![]() |
Девочки, вы просто молодцы! Ирина меня опередила, я тоже хотела спросить, что за книга.
Я читаю вашу тему, и тоже думаю, чем мы может быть вам полезны в Швейцарии ![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#42
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 136 Регистрация: 13-December 06 Из: New York Пользователь №: 498 ![]() |
здорово!! поздравляю!а что за книга? Она называется "Holding Times".Как мне сказали в издательстве, эта книга пользуется огромнои популярностью среди людеи, которые уже усыновили или же в процессе усыновления. я ее купила, начала читать. постараюсь сегодня, завтра закончить. Как только получу официальные бумаги(наверно на буд. неделе), можно искать переводчика и издательство? |
|
|
![]()
Сообщение
#43
|
|
![]() Администратор ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администрация Сообщений: 4676 Регистрация: 5-September 06 Пользователь №: 1 ![]() |
Она называется "Holding Times".Как мне сказали в издательстве, эта книга пользуется огромнои популярностью среди людеи, которые уже усыновили или же в процессе усыновления. я ее купила, начала читать. постараюсь сегодня, завтра закончить. Как только получу официальные бумаги(наверно на буд. неделе), можно искать переводчика и издательство? Александра! Нам не удалось поговорить. Книжку готова перевести наше девушка Таня, вот ее телефон: 8 916 9259174 - пообщайтесь с ней. Насчет поиска издательства. Вообще нжно в этой теме обсудит ьпростую вещь. кто берет на себя организацию и координацию этого процесса. То есть кто будет координировать действия людей, готовых помогать. Я чисто физически не могу оргнизовывать все процесы ![]() Так что отвественное лицо вам нужно выбирать среди всех, кто хочет в этом принимать участие. Нужно: 1. Поиск издательства. 2. Поиск спонсоров 3. Поиск переводчиков. 4. Дальейшая договренность об ваторских правах других книг 5. Покупка самих книг и организация их передачи в Россию Нужен один координатор этого процесса. -------------------- poleles@yandex.ru
скайп - zemelmeita |
|
|
![]()
Сообщение
#44
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 136 Регистрация: 13-December 06 Из: New York Пользователь №: 498 ![]() |
Александра! Я могу организовывать покупку и передачу книг плюс договоры с издательством. Что-же касается всего остального-я просто не знаю как это делается, через кого и какими путями. я очень давно приехала из России, поэтому не совсем ориентируюсь во всех этих вопросах Думаю будет более целесобразным мне обьедениться с кем-то кто возьмет на себя ответственность за 2 часть этого проекта и мы вдвоем будем его осушествлять. Наверно это логично, т.к. обзванивать издательства в США из России просто напросто дорого а вступать в переписку заимет вечность Что вы считаете?
Нам не удалось поговорить. Книжку готова перевести наше девушка Таня, вот ее телефон: 8 916 9259174 - пообщайтесь с ней. Насчет поиска издательства. Вообще нжно в этой теме обсудит ьпростую вещь. кто берет на себя организацию и координацию этого процесса. То есть кто будет координировать действия людей, готовых помогать. Я чисто физически не могу оргнизовывать все процесы ![]() Так что отвественное лицо вам нужно выбирать среди всех, кто хочет в этом принимать участие. Нужно: 1. Поиск издательства. 2. Поиск спонсоров 3. Поиск переводчиков. 4. Дальейшая договренность об ваторских правах других книг 5. Покупка самих книг и организация их передачи в Россию Нужен один координатор этого процесса. |
|
|
![]()
Сообщение
#45
|
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 68 Регистрация: 2-March 07 Из: ЮЗАО, м.Беляево Пользователь №: 1881 ![]() |
Добрый день. Я переводчик. Очень хочу Вам помогать. НО, могу взяться только за то, что не очень срочно (у меня четверо детей, и я работаю
![]() Насчет перевода, сделанного "непрофессионалами", не исключено, что его можно просто "провести" через какое-нибудь бюро переводов (чтобы они его отредактировали и заверили). Я постараюсь выяснить этот вопрос на следующей неделе. Может потребуется какая-то оплата, а может получится на благотворительной основе. Пока ничего не обещаю, но постараюсь уточнить через знакомых. |
|
|
![]()
Сообщение
#46
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 136 Регистрация: 13-December 06 Из: New York Пользователь №: 498 ![]() |
Добрый день. Я переводчик. Очень хочу Вам помогать. НО, могу взяться только за то, что не очень срочно (у меня четверо детей, и я работаю ![]() Насчет перевода, сделанного "непрофессионалами", не исключено, что его можно просто "провести" через какое-нибудь бюро переводов (чтобы они его отредактировали и заверили). Я постараюсь выяснить этот вопрос на следующей неделе. Может потребуется какая-то оплата, а может получится на благотворительной основе. Пока ничего не обещаю, но постараюсь уточнить через знакомых. Девочки, я пока начну покупать книги |
|
|
![]()
Сообщение
#47
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Другие города Сообщений: 159 Регистрация: 8-February 07 Пользователь №: 1413 ![]() |
Цитата Насчет перевода, сделанного "непрофессионалами", не исключено, что его можно просто "провести" через какое-нибудь бюро переводов (чтобы они его отредактировали и заверили). Действительно, можно ведь и так! Просто заверить перевод! Тогда я "подписываюсь" на переводы. Александра, все книги из списка американских издательств? Есть те, с которыми Вы еще не связывались? Я могла бы позвонить им сама о получении авторских прав. -------------------- "Хороших людей гораздо меньше, чем нам хотелось бы, но гораздо больше, чем мы думаем"
|
|
|
![]()
Сообщение
#48
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 136 Регистрация: 13-December 06 Из: New York Пользователь №: 498 ![]() |
Действительно, можно ведь и так! Просто заверить перевод! Тогда я "подписываюсь" на переводы. Александра, все книги из списка американских издательств? Есть те, с которыми Вы еще не связывались? Я могла бы позвонить им сама о получении авторских прав. Все книги американские. я связалась со всеми пока получено 2 ответа-один положительныи и один отрицательный. Все остальные издательства принимают только письменные запросы и пока ответов я не получила. Начинаю покупать книги |
|
|
![]()
Сообщение
#49
|
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 68 Регистрация: 11-March 07 Из: Москва ВАО Пользователь №: 2068 ![]() |
Учусь на переводчика, углубленно изучаю психологию, небольшой опыт работы внештатным журналистом с удовольствием помогу, к сожалению на лингвистике я только на 2-ом курсе
![]() |
|
|
![]()
Сообщение
#50
|
|
Группа: Пользователи Сообщений: 42 Регистрация: 24-April 07 Пользователь №: 3162 ![]() |
девочки, мне кажется, что я тут могу пригодиться. У меня диплом Мориса Тореза и я имею и право и опыт заверения своих переводов у нотариусов г Москвы. Язык - английский.
Могу переводить, проверять, заверять переводы. Связь через личное сообщение, скину телефон проживаю в Москве, есть опыт перевода документов для усыновления устные, письменные переводы - все, что угодно. |
|
|
![]()
Сообщение
#51
|
|
![]() активисты ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: Администрация Сообщений: 1854 Регистрация: 22-November 06 Из: Москва, ЮЗАО Пользователь №: 310 ![]() |
Все книги американские. я связалась со всеми пока получено 2 ответа-один положительныи и один отрицательный. Все остальные издательства принимают только письменные запросы и пока ответов я не получила. Начинаю покупать книги Саша передала мне две книги. Кто переволить будет? позвоните мне. ![]() -------------------- +7-916-229-0791 строго с 9 до 20 часов! veronka77(собака)mail.ru «Забудь гордиться. Перестань искать виновных. Трудись, делись и ищи радость в самоотдаче». Д.Ф.Кеннеди. |
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 2nd August 2025 - 16:37 |