![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
Important! Уважаемые жертвователи! Обратите внимание, что Фонд несет ответственность только за пожертвования, перечисленные на счет Фонда любым из этих способов У Фонда нет электронных кошельков или счетов, зарегистрированных на частное лицо! Опасайтесь мошенничества! По любым вопросам или сомнениям, пишите на finans@otkazniki.ru |
![]() |
![]()
Сообщение
#1
|
|
Группа: Пользователи Сообщений: 6 Регистрация: 13-February 07 Пользователь №: 1541 ![]() |
Моя сестра живет в США. Церковь, прихожанкой которой она является, ищет формы для благотворительности в России. Скажите, чем они могут помочь и с кем лучше пообщаться по этому поводу?
-------------------- 8-916-596-64-16 Юля
Ясенево |
|
|
![]() |
![]()
Сообщение
#2
|
|
Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Другие города Сообщений: 159 Регистрация: 8-February 07 Пользователь №: 1413 ![]() |
Ира,
я написала издательству Жук. Пока никакого ответа не получила. Меня интересует вопрос: могу ли я переводить для издательства книги с английского, если у меня в дипломе указано только о том, что я прослушала столько то часов языка и сдала экзамен... Вообще плюс издательства Жук - одно из их направления книги для родителей... Минус - у них выпущена пока только одна книга... Знаете ли Вы еще какие-нибудь издательства? я могу им и написать, и позвонить.... -------------------- "Хороших людей гораздо меньше, чем нам хотелось бы, но гораздо больше, чем мы думаем"
|
|
|
![]()
Сообщение
#3
|
|
![]() Очень активный участник ![]() ![]() ![]() ![]() Группа: команда юристов Сообщений: 559 Регистрация: 6-October 06 Пользователь №: 74 ![]() |
http://www.terevinf.ru/
[quote name='ирина' date='16.3.2007, 17:02' post='16556'] http://www.terevinf.ru/ а по-поводу переводов, не знаю, у издательств могут быть разные требования. нотариусы, например, тоже разные - некоторые принимают переводы, сделанные только теми, у кого в дипломе специальность - переводчик, некоторые смотрят шире - берут с упоминанием ин. языка, но в графе специальность (у меня специальность называется юрист-международник со знанием иностранных языков), я, кажется, и с англ. и с французского нотариальные документы переводила (в приложении к диплому, конечно, должен быть список языков). -------------------- ikaletinkina(at)mail.ru
|
|
|
![]() ![]() |
![]() |
Текстовая версия | Сейчас: 3rd August 2025 - 01:59 |