У меня есть фильм про фетальный алкогольный синдром (ФАС), т.е. последствия употребления алкоголя матерью во время беременности. Местами скатывается в примитивные сентенции, местами интересный, например, эпизод про усыновленную девочку с ФАС, про то, как она развивается в возрасте 12 лет.
Изначально фильм шведский, переведен довольно топорно.
Во-первых, "шершавый" язык очень портит впечатление от просмотра.
Во-вторых, некоторые важные моменты искажаются, а местами я бы вообще расставила акценты по-другому, с учетом наших реалий.
Поэтому хочется фильм переозвучить, чтобы пользоваться в рамках проекта по семейному устройству (вопрос с авторскими улажен

Поэтому есть две задачи:
1) Скачать фильм (около 30 мин) и просто набрать текст в печатном виде.
2) Скачать фильм, посмотреть его внимательно и письменно ответить на вопросы

Приветствуются отзывы тех, кто в теме семейного устройства, и тех, кто счиатет себя полным профаном (в данном случае это очень важно

Скачать фильм (по кусочкам, на случай не очень хорошего коннекта):
http://narod.ru/disk/11768460000/VIDEO_TS.IFO.html
http://narod.ru/disk/11768461000/VIDEO_TS.BUP.html
http://narod.ru/disk/11768462000/VIDEO_TS.VOB.html
http://narod.ru/disk/11768463000/VTS_01_0.IFO.html
http://narod.ru/disk/11768465000/VTS_01_0.BUP.html
http://narod.ru/disk/11768466000/VTS_01_0.VOB.html
http://narod.ru/disk/11770849000/VTS_01_1.VOB.html
http://narod.ru/disk/11771628000/VTS_01_2.VOB.html
Вопросы:
1) Нужен ли вообще такой фильм? Если нужен то, кому (потенциальным усыновителям / приемным родителям; педагогам и психологам в начале обучения; волонтерам или любой другой вариант)?
2) Что осталось непонятным, какие медицинские или другие вопросы были затронуты остались без ответа? Есть ли. на ваш взгляд, какие-нибудь противоречия в подаче материала (в чем именно)?
3) Какие фразы / кусочки текста вызвали у вас протест? (Если такое было)
4) Что захотелось исправить относительно российских реалий?
5) Пожелания, предложения, жалобы
